2014. május 20., kedd

Pulóverből kardigánt / Sweater into cardigan

Mióta a ruhásszekrényem tele van ruhákkal és szoknyákkal, a kardigánból sosem lehet elég. Régóta kerestem már egy szürkét is, de aztán megláttam ezt a leírást. Volt a szekrényemben egy szürke pulcsi, amit nagyon szerettem, de ritkán használtam, hát miért ne alakítanám át azt? Ha már elkészítettem, meg is mutatom, hogyan.
I just can't get enough of cardigans! After I saw this tutorial, I immediately thought of a grey sweater in my closet that I really love, but rarely use. My closet is full of dresses and skirts, and I've been looking for a grey cardigan that I can use with them for a long time. Finally found that sweater, so why wouldn't I make alteration to it? I'm going to show you how to turn a regular sweater into a cardigan.




Nem kell hozzá semmi különleges, ha szoktál varrni, biztosan minden megvan otthon, ami kell. Amire szükséged lesz
All you will need to transform your old sweater into a cardigan, are the standard sewing supplies and a sewing machine.


 Hajtsd félbe a pulcsit, figyelj, hogy pontosan illeszd egymáshoz a varrásvonalakat. Jelöld végig a hajtásvonalat, végy egy nagy levegőt....és vágj bele. Innen már nincs visszaút :) Vigyázz, hogy csak az elülső oldalát vágd végig...
From the front, fold your sweater in half, vertically. Make sure the collar, hem and sleeves are all lined up. Mark the midline, then take a deep breath... and cut it down the middle - the front side of the sweater only:)


A választott anyagból két csíkra lesz szükséged. Ezek legyenek 5 cm szélesek, és kb. 6 cm-rel hosszabbak, mint a pulóvered. A csíkok egyik hosszanti oldalát hajtsd be és vasald le egy cm szélesen. Színt színre fordítva illeszd a másik szélét a vágáshoz, úgy, hogy mindkét végén lógjon túl egy kicsivel és tűzd össze. Vigyázz, hogy ne nyújtsd meg közben az anyagot! Varrd végig egy cm szélesen. 
Measure and cut two stripes of the fabric: 5 cm wide and approx 6 cm longer than the length of the sweater, from the middle. Fold and iron one long side of the stripes under about 1 cm wide. Pin and sew the stripes to the cut edge, right sides together. Be careful not to stretch your sweater as you pin and sew.

Ezután következik a szegély eldolgozása. Először hajtsd fel és tűzd meg a túllógó szélt, majd hajtsd a belső oldalra a szegélyt, és gombostűzd végig. (A virágos anyag a kardigán fonák oldalán lesz, kívülről nem látszik.)

Now you just have to hem, and then you're done. First, fold the short end of the stripes down and pin it on the seam allowance. Fold the fabric under the side of the cardigan. Don't forget to pin it. ( The white fabric will only seem on the wrong side of the cardigan in the end.)


Keskenyen tűzd le körben a szegélyt. Használhatsz a kardigánhoz illő színű cérnát, de érdekes lehet elütő színnel is.
Topstitch around the hem, over the inside and outside seam, too. I used matching thread, but it would be also nice with a contrasting color.


És készen is vagyunk. Mivel én nem szoktam begombolni a kardigánjaimat, nem volt fontos hogy gombokat is varrjak rá. De persze varrhatsz rá gombokat, teljes hosszábban vagy akár csak a felső harmadára, ahogy a linkelt leírásban is látható. Csak rajtad áll, hogyan dekorálod tovább.  
Finished! I usually wear my cardigan without buttoning it up, so it wasn't important to me to add buttons. You can finish it at this step, or add two or three buttons, which you can see on the linked tutorial, or add as many buttons as you wish. It's all up to you.


Tadamm! Van egy új kardigánom a ritkán használt szürke pulcsim helyett, ami pont jó lesz a nyári ruháim fölé. Úgyis mindjárt itt a nyár, de az esték még hűvösek:)

Nézzetek körül a szekrényben és jó varrogatást! Kommentben meg is oszthatjátok, mi készült a megunt ruhadarabokból.

Now, I've got a new cardigan that I can wear with my summer dresses. Summer is almost here anyway, but the nights are still cold:) Just look around your closet to find clothes to re-fashion, and happy sewing! I would be very happy if any of you could leave a comment about how you altered your old clothes.

2014. május 9., péntek

Egy csokor madárka / A bunch of birdies

Néhány héttel ezelőtt a barátnőm készített néhány képet, míg én befejeztem ezeket a láncokat, így most meg tudom őket mutatni. Az ötlet még tavaly jött, mikor megrajzoltam Owlbertet, hogy kellene csinálni valami hasonló formájú medált is. A madarat szintén egy Kindle-tokhoz terveztem eredetileg, és adta magát a forma, hogy abból is lyukas közepű medál legyen. Mindannyian bőrből készültek , a hasuk illetve a bagoly szeme pedig csipkéből, ami szintén saját készítésű. Néhány láncra pedig horgoltam még egy masnit is. Készült a madárkából egy másik verzió is, az itt látható.

A couple of weeks ago, I was working on some necklaces, which a friend of mine took photos of, and now, you can see them all. The idea of creating owl-shaped pendants came to me last year, when I drew my Owlbert. The bird was originally drawn, to make a handmade Kindle-case, but then I realized that its shape was perfect for making a pendant as well. All of them were made from leather, and paired with handmade lace. For certain necklaces, I made crocheted bows. You can view another version of the bird, here.







Ha te is szeretnél egy madárkás nyakláncot, üzenj itt, vagy megtalálsz a Facebookon is. 
Contact me here or visit my Facebook page, if you'd like to have a birdie.

2014. március 9., vasárnap

Kötött masni / Knitted bow


Mára csak egy nagyon egyszerű és gyorsan elkészíthető kötögetést hoztam. Tökéletes az olyan lsutálkodós vasárnap délutánokra, mint a mai :) Nem szükséges hozzá semmi különleges, ha megy a sima kötés, ez is menni fog. Az ötlet nem saját, ebben a csodaszép blogban találtam.

Just an easy and quick knitted project for lazy Sunday afternoons like this:) No special skills required, if you can knit stockinette stitch, you can make this. The tutorial is not mine, i found it on this beautiful blog.




Kellemes kötögetést, és élvezzétek ezt a gyönyörű napsütést és hallgassatok tavaszi zenét :)

Enjoy knitting and this wonderful sunshine, and listen some music :)



2014. február 7., péntek

2014. január 8., szerda

Téli kötöttségek

Úgy tűnik, ez a tél most tényleg a kötés és a első próbálkozások időszaka lesz. Mióta tűt vettem a kezembe megint, gyakorlatilag folyamatosan készül valami. Még az ősszel megkötöttem életem első csipkemintás sapkáját, ezt itt ni:


A csudasárga fonalból maradt egy kevés, gondoltam egy kesztyűre talán elég lesz, ha összepárosítom valamivel. Gondolkodtam többféle színen, aztán szembejött ez a szürke gombolyag egy turkálóban (nem is tudtam, hogy itt Pesten is van olyan, ahol fonalakat is lehet találni). A mintát már régen kinéztem a ravelry-n, de novemberben nem lett volna értelme ujjatlan kesztyűt kötni, így átalakítottam egyujjas kesztyűvé.

 

Innentől már csak reménykedni kellett, hogy elég lesz a fonal... Első nekifutásra magic loop- technikával kezdtem (ami egyébként arra jó, hogy kisebb átmérőjű dolgokat is lehessen körkötőtűvel készíteni). Menet közben kaptam viszont két szett harisnyakötőtűt, és persze nem hagyott nyugodni a kíváncsiság, így lebontottam az egészet, és elkezdtem azzal újra.


Régóta szerettem volna már kipróbálni ezt a fajta kötést, de sokkal bonyolultabbnak tűnt, mint a magic loop. Én, ahogy 5 tűt próbálok kordában tartani? Áhh...Ehhez képest az első öt perc után, ami ahhoz kellett, hogy ráérezzek, hogy is kell őket tartani, hogy ne tegyek kért magamban, vagy másban, teljes a szerelem. :) Igazából sokkal nagyobb kihívás volt a két fonalat egyszerre használni (merthogy ebből a szempontból is első ez a próbálkozás), mint  a harisnyakötőtűkkel bánni.


És a végén még a fonal is pont elég lett.:) Szóval ide nekem 5 kötőtűt, és körbekötöm a világot:)


2013. november 27., szerda

The blackest black

Minimalista stílusú iPad-tok, csupa feketéből. 


Semmi madáka, semmi zseb, csak a Kézművelde-címke. A különlegességét a fekete vászon textúrája adja